經典50 -- 20世紀西方小說五十大
正典(cannon)與「外典」(apocrypha)之別,源自宗教文本正偽之爭,但在人類漫漫遠流的文學長河中,正統與偏流、崇高與通俗之間,如今已經難以辨識。布魯姆(Harold Bloom)雖有「正典論」的提出,旨在復興西方文學典律,抵擋邊緣文學的侵蝕,但這種「帝國/邊陲」的分類標準,已被後人打破。這裏的「經典」,不講權威或霸氣,只是呼應今日大眾閱讀時代的來臨,它可以意味著人們喜愛並願意珍藏而一讀再讀的作品。
20世紀是人類文學創作絢爛光輝的時代,它反映了20世紀這一動盪不安、希望與痛苦並存的年代。日前,美國紐約公共圖書館選編了《世紀之書》,其中評選出一百部最佳英語小說,本專欄再篩選出50部精華中的精華,由宋國誠教授執筆,深入評析,以餉讀者。
沒有留言:
張貼留言